본문 바로가기
카테고리 없음

『휴남동 서점』, 책과 커피 그리고 사람의 온기가 있는 이야기

by 필사의 하루 2025. 5. 27.

📚 내가 너무너무 좋아하는 책, 『휴남동 서점』

이 소설에는 제가 좋아하는 것들이 가득해요. 책, 동네서점, 책에서 읽은 좋은 문장, 생각, 성찰, 배려와 친절, 거리를 지킬 줄 아는 사람들끼리의 우정과 느슨한 연대, 성장, 진솔하고 깊이 있는 대화, 그리고 좋은 사람들. 이 소개로 이 책 설명은 끝. 아! 그리고 한 가지 더, 커피, 커피도 있어요.

“서점이 없는 마을은 마을이 아니다. 스스로 마을이라 부를 수는 있겠지만 영혼까지 속일 수 없다는 것을 자신도 알 것이다.”
— 닐 게이먼

이 문장이 이 책의 첫 장에 소개되어있어요. 닐 게이먼의 이 말 한 줄만으로도 이 소설이 어떤 내용을 품고 있는지 알 수 있어요.  네. 『휴남동 서점』은 책과 서점, 그리고 삶의 쉼에 대해 따뜻하게 이야기하는 소설입니다.

☕ 책과 서점, 그리고 커피의 조화

『휴남동 서점』은 단순한 이야기 이상의 감동을 줍니다. 일상을 살아가는 사람들의 이야기 속에는 책을 좋아하는 이들이라면 깊이 공감할 만한 요소들이 잔잔하게 녹아 있어요. 서점을 운영하며 마을 사람들과 맺는 느슨한 연대, 삶을 함께 살아가는 존재로서의 관계들, 서로의 경계를 존중하며 나누는 대화들. 그 안에는 커피 향이 배어 있고, 페이지마다 따뜻한 감성이 묻어납니다.
등장인물들은 특별하지 않습니다. 평범하고, 조용하고, 소심하면서도 따뜻한 마음을 품고 있는 사람들입니다. 그들이 나누는 말 한마디, 함께 보내는 소소한 시간들이 오히려 독자의 마음에 더 깊이 스며듭니다. 책을 사랑하는 이라면, 서점이라는 공간이 그저 상업적 공간이 아니라, 사람을 잇는 감성의 통로임을 이 소설을 통해 다시 느낄 수 있을 거예요.

🌍 영어 번역본까지 찾아 읽은 이유

이 책이 너무 좋아서, 저는 영문 번역본 <Welcome to the Hyunam-dong BookShop>도 함께 읽었어요. 원서로 읽을 때는 마치 가까운 골목길을 산책하는 기분이었다면, 영어로 읽을 땐 그 골목을 낯선 여행자처럼 새롭게 바라보는 느낌이었어요. 같은 이야기지만 언어가 다르면 감정의 결이 달라진다는 걸 새삼 느꼈습니다. 좋아하는 책, 문장이 있다면 영문버전을 함께 보는 것, 정말 추천합니다.
번역을 통해 다른 언어로 표현된 감정과 문장이 주는 느낌은 또 달랐습니다. 특히 책 속의 조용한 대화들이 영어로 바뀌었을 때, 그 여운이 더 길게 남는 것 같았어요. 번역자도 이 책을 얼마나 애정했는지 문장마다 느낄 수 있었고, 그래서인지 더 애착을 가지게 되었던 것 같아요.

✨ 『휴남동 서점』을 추천하고 싶은 사람들

  • 책과 서점을 사랑하는 사람
  • 잔잔한 삶의 이야기를 좋아하는 사람
  • 관계 속 거리두기와 배려를 소중히 여기는 사람
  • 따뜻한 위로가 필요한 사람
  • 혼자 커피 마시며 책 읽는 시간을 좋아하는 사람
  • 한 권의 책에서 나만의 문장을 찾고 싶은 사람

📖 책 속의 인물, 마치 내 친구처럼

이 소설 속 인물들은 마치 내가 일상에서 마주치는 평범한 이웃 같았습니다. 무언가를 잃고 다시 채우기 위해 서점 문을 두드리는 사람, 관계에 지쳐 있지만 누군가와 조심스럽게 다시 연결되고 싶은 사람, 말보다는 묵묵히 곁에 있어주는 사람. 이 책은 그런 인물들을 조용히 소개합니다. 각자의 방식으로 삶을 버텨내는 그들의 모습에서 위로를 받았습니다.
저는 특히 주인공 ‘영주’에게 깊이 공감했어요. 도시에서의 삶을 정리하고, 마음의 방향을 따라 휴남동이라는 동네로 내려온 그녀의 결단은 저에게도 많은 생각을 안겨주었습니다. 어쩌면 우리 모두는 마음속에 나만의 휴남동을 품고 살아가는 게 아닐까 싶었어요. 때로는 그곳을 찾는 용기가 필요하고, 때로는 그곳에서 다시 나설 준비를 해야 하기도 하니까요.

🪟 나만의 휴남동, 나만의 서점

책장을 덮고 나서 한참 동안 아무 것도 하지 않았습니다. 그냥 가만히 앉아서, 내가 좋아하는 것들을 떠올려봤어요. 작은 책상, 창밖으로 들어오는 햇살, 커피 한 잔, 그리고 몇 권의 책들. 『휴남동 서점』은 그런 공간을 상상하게 합니다. 바쁘게 돌아가는 일상 속에서도 잠시 숨을 고를 수 있는, 조용한 나만의 서재 같은 공간.
혹시 나도 언젠가 작은 서점을 열게 된다면, 이 책에 등장한 문장들을 한 줄씩 벽에 걸어두고 싶어요. “책방은, 사람을 고치는 곳이다.” 이 문장을 필사해 책상 앞에 붙여두었는데, 지금도 문득문득 그 말이 마음을 붙잡습니다.
이 책을 읽고 난 후, 책을 읽는 마음이 달라졌습니다. 단순히 소비하는 독서가 아니라, 함께 살아가는 사람들에 대한 이해와 공감을 바탕으로 책을 대하게 되었어요. 무엇보다도 '좋은 사람'이 되는 삶에 대해 생각하게 되었어요. 많이 말하지 않아도, 묵묵히 곁을 지키는 것. 이 책의 인물들처럼 그렇게 따뜻하고 단단한 사람이 되고 싶다고 느꼈습니다.
읽는 내내 한 줄 한 줄이 마음에 박혔고, 그 문장들이 오랫동안 여운을 남겼습니다. 그래서 자연스럽게 필사를 하게 되었고, 필사를 하면서 이 책과 더 깊이 연결되었어요. 단순한 문장의 나열이 아니라, 내 일상과 감정을 녹여낸 나만의 기록처럼 느껴졌습니다.

☕ 커피 향 속에서 만난 문장들

책을 읽을 때 커피 한 잔은 저에게 의식 같은 존재예요. 『휴남동 서점』을 읽을 때도 늘 커피를 곁에 두었습니다. 따뜻한 머그컵을 손에 쥐고, 조용한 음악을 배경으로 책장을 넘기던 시간은 단순한 독서를 넘어 하나의 작은 의식처럼 느껴졌어요.
특히 책 속 인물들이 카운터 너머로 건네는 커피 한 잔, 대화 없이도 마음이 오가는 그 순간들이 참 좋았습니다. 커피가 주는 온기처럼 이 책의 문장들도 제 마음에 조용히 스며들었어요. 그래서인지 『휴남동 서점』은 ‘읽는다’는 말보다 ‘함께 머문다’는 표현이 더 어울리는 책이라는 생각이 들었습니다.

📌 기억하고 싶은 한 문장

“서점은 사람을 고치는 곳이다.” 이 문장을 처음 마주했을 때, 순간 숨을 멈추게 되었어요. 그리고 고개를 끄덕였죠. 책 한 권이 누군가의 삶을 바꾸진 않더라도, 오늘 하루를 견딜 작은 힘을 건넬 수 있다는 걸 우리는 알고 있으니까요.
『휴남동 서점』은 그런 힘을 가진 책입니다. 그리고 저는 앞으로도 이 책을 여러 번 펼쳐볼 것 같아요. 가끔은 필사로, 가끔은 낭독으로, 또 어떤 날엔 그냥 커피 한 잔과 함께 다시 읽고 싶어질 거예요.
『휴남동 서점』은 단지 ‘좋은 책’으로 끝나는 게 아니라, 삶의 태도를 다시 돌아보게 만드는 책입니다. 사람과 사람 사이의 적당한 거리, 말보다 묵직한 시선과 배려, 책이 주는 사유의 시간, 그리고 커피 한 잔의 여유. 이런 것들이 어우러져 한 편의 잔잔한 이야기로 완성됩니다.
이 책을 읽는 동안, 저는 참 자주 웃고, 울고, 고개를 끄덕였습니다. 그리고 책을 덮은 지금도 여전히 『휴남동 서점』을 생각하고 있어요. 오래도록 기억하고 싶은 문장이 많은 책, 그래서 필사하기에도 너무나 좋은 책이었습니다. 혹시 지금 조금 지치셨다면, 이 책을 펼쳐보세요. 조용히, 그러나 분명하게, 당신에게 말을 걸어줄 거예요.